Numbers 16:32
LXX_WH(i)
32
G2532
CONJ
και
G455
V-API-3S
ηνοιχθη
G3588
T-NSF
η
G1065
N-NSF
γη
G2532
CONJ
και
G2666
V-AAI-3S
κατεπιεν
G846
D-APM
αυτους
G2532
CONJ
και
G3588
T-APM
τους
G3624
N-APM
οικους
G846
D-GPM
αυτων
G2532
CONJ
και
G3956
A-APM
παντας
G3588
T-APM
τους
G444
N-APM
ανθρωπους
G3588
T-APM
τους
G1510
V-PAPAP
οντας
G3326
PREP
μετα
G2879
N-PRI
κορε
G2532
CONJ
και
G3588
T-APN
τα
G2934
N-APN
κτηνη
G846
D-GPM
αυτων
Clementine_Vulgate(i)
32 et aperiens os suum, devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substantia eorum,
KJV_Cambridge(i)
32 And the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
Brenton_Greek(i)
32 Καὶ ἠνοίχθη ἡ γῆ, καὶ κατέπιεν αὐτοὺς, καὶ τοὺς οἴκους αὐτῶν, καὶ πάντας τοὺς ἀνθρώπους τοὺς ὄντας μετὰ Κορὲ, καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν.
JuliaSmith(i)
32 And the earth shall open her mouth and shall swallow them and their houses, and all the men which to Korah, and all the possessions.
JPS_ASV_Byz(i)
32 And the earth opened her mouth and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.
Luther1545(i)
32 und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe.
Luther1912(i)
32 und tat ihren Mund auf und verschlang sie mit ihren Häusern, mit allen Menschen, die bei Korah waren, und mit aller ihrer Habe;
ReinaValera(i)
32 Y abrió la tierra su boca, y tragólos á ellos, y á sus casas, y á todos los hombres de Coré, y á toda su hacienda.
Indonesian(i)
32 dan menelan mereka dengan keluarga mereka serta semua pengikut Korah, dan segala harta benda mereka.
ItalianRiveduta(i)
32 la terra spalancò la sua bocca e li ingoiò: essi e le loro famiglie, con tutta la gente che apparteneva a Kore, e tutta la loro roba.
Portuguese(i)
32 e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a Corá, e a toda a sua fazenda.